Kim Hieora répond aux nouvelles allégations d'agression par une dépêche + un enregistrement d'un appel téléphonique avec une victime présumée
- Catégorie: Célébrité

L’agence de Kim Hieora a publié une réponse formelle au nouveau rapport de Dispatch alléguant que l’actrice était l’auteur de violences à l’école, notamment d’agressions physiques.
Le 9 septembre, Dispatch a publié un long nouveau reportage en trois parties sur Kim Hieora, comprenant une transcription d'un appel téléphonique (que l'on peut trouver ci-dessous) entre l'actrice et une victime présumée qui affirme avoir été tourmentée par elle pendant leur collège. jours.
Lors de l'appel téléphonique, la victime présumée (ci-après dénommée « H ») a accusé Kim Hieora de l'avoir frappée ainsi que ses amis (« F » et « G »). En plus d'affirmer que Kim Hieora l'a particulièrement « tourmentée » à plusieurs reprises, « H » se souvient spécifiquement à un moment donné : « Ce jour-là, vous avez appuyé sur « F » jusqu'à ce qu'elle saigne du nez, n'est-ce pas ?
Ce n'était pas le premier rapport de Dispatch sur Kim Hieora : le 6 septembre, Dispatch a publié un compte-rendu initial concernant les accusations des anciens camarades de classe de Kim Hieora selon lesquelles l'actrice faisait partie d'un iljin (intimidation à l'école) groupe au collège. Ce premier rapport affirmait que le groupe, nommé Big Sangji, était connu pour extorsion, agression, violence verbale, etc. Selon le rapport, Kim Hieora a accordé une interview à Dispatch dans laquelle elle s'est excusée et a admis avoir été une spectatrice des activités de Big Sangji, même si elle a affirmé qu'elle n'avait jamais frappé un ami ou un élève plus jeune. Mais à l’époque, l’agence de Kim Hieora fermement nié les allégations formulées dans le rapport. L'agence a déclaré que Kim Hieora n'avait jamais participé ni admis avoir participé à iljin activités ou violences scolaires, affirmant que Big Sangji n'était pas un iljin rassemblement.
Puis, le 9 septembre, Dispatch a publié un nouveau rapport de suivi qui réfutait les affirmations de l’agence de Kim Hieora et qui incluait désormais des allégations d’agression physique.
Selon le nouveau rapport, en mai, après avoir appris que quelqu'un avait contacté Dispatch au sujet de ses allégations de violence à l'école, Kim Hieora a tenté de retrouver et de contacter au moins huit personnes qu'elle connaissait au collège afin de les empêcher de se manifester. avec leurs histoires. En incluant ces huit personnes, Dispatch a désormais parlé à un total de 11 informateurs qui ont partagé des histoires sur les violences présumées de Kim Hieora à l’école.
Alors que Kim Hieora a pu rencontrer et s'excuser en personne auprès de sept des huit personnes qu'elle a contactées – « A », « B », « C », « D », « E », « F » et « G » – elle n’a pas réussi à convaincre « H » de la rencontrer. (L'une de ces sept réunions a été un succès : après que Kim Hieora ait rencontré « A », l'informateur initial qui a contacté Dispatch avec des allégations de violence à l'école, « A » a déclaré qu'ils avaient résolu leurs malentendus et a dit à Dispatch de ne pas publier les preuves qu'elle avait. donné contre Kim Hieora.)
Pendant ce temps, Dispatch a rapporté que trois informateurs supplémentaires – « I », « J » et « K » – les ont depuis contactés pour partager leurs propres histoires. Faisant référence à l'apparition de Kim Hieora dans la série à succès « The Glory », qui aborde le sujet de la violence à l'école, « K » a déclaré : « Je n'arrive toujours pas à oublier les insultes de Kim Hieora. J’ai dû entendre à nouveau ces mêmes jurons dans le drame.
Enfin, Dispatch a publié une transcription d'une partie d'un appel téléphonique entre Kim Hieora et « H » dans lequel Kim Hieora s'excuse à plusieurs reprises auprès de « H » et lui demande de se rencontrer en personne, disant qu'elle « pense à réfléchir sur elle-même ». Pendant ce temps, « H » indique clairement qu’elle n’a pas l’intention d’accepter les excuses de l’actrice et l’accuse continuellement de violence et d’agression à l’école.
Plus tard dans la journée, l’agence de Kim Hieora a répondu à ces allégations avec une nouvelle déclaration. L'agence a affirmé que ce qui s'était passé entre l'actrice et 'H' était 'une affaire extrêmement personnelle' et qu'il ne s'agissait pas de 'intimidation ou agression répétée'.
'L'incident entre Kim Hieora et 'H' est une affaire extrêmement personnelle, et notre agence n'admet ni n'est d'accord avec les affirmations de 'H'', a déclaré Gram Entertainment. « Comme mentionné lors de l’appel téléphonique, ‘H’ et Kim Hieora étaient amis. Cependant, Kim Hieora a subi des dommages à plusieurs reprises en raison du comportement de H, et à cause de cela, les deux se sont séparés et ont fini par se battre. Nous vous informons qu’il ne s’agit pas de harcèlement ou d’agressions répétées, comme le prétend H. »
'En termes de iljin 'L'activité et la violence scolaire mentionnées dans le rapport exclusif, elles n'ont pas été répétées ou continues', a poursuivi Gram Entertainment, 'et notre agence se demande si les bagarres dues à des malentendus entre amis sont incluses. Comme nous l’avons dit dans notre première déclaration, nous envisageons de résoudre soigneusement chacun des malentendus évoqués dans cette controverse et par la publication qui l’a rapportée.
Gram Entertainment a également déclaré que la transcription de l'appel téléphonique de Dispatch avait omis certaines parties de la conversation et a donc publié sa propre transcription partielle du même appel. Bien que les deux transcriptions se chevauchent dans certains domaines, elles diffèrent légèrement dans d’autres, et certaines parties de la conversation ne sont incluses que dans la transcription de Dispatch ou dans celle de Gram Entertainment.
Vous pouvez lire et comparer les deux transcriptions différentes ci-dessous.
Les extraits suivants de l’appel téléphonique sont tirés de la transcription de Dispatch :
Expédition
H : Je savais que [ce scandale à propos] de toi allait exploser un jour.
Kim Hieora : C'est vrai. Je suis désolé.
°
H : Je pense que je suis celui que tu as le plus frappé. Droite?
Kim Hieora : [silence]
H : Vous ne m'avez appelé qu'après la fin de « The Glory », n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Ouais. C'est exact.
°
H : Eora. Si vous vouliez honnêtement vous excuser auprès de moi, je pense que vous auriez dû me contacter avant « The Glory ».
H : J'ai entendu dire qu'après la fin de « The Glory », quelqu'un vous avait dénoncé [à Dispatch] pour violence à l'école ?
Kim Hieora : Je vous ai contacté à cause de cela.
H : Si cela n’était pas arrivé, vous ne m’auriez probablement pas contacté.
Kim Hieora : Je n'arrêtais pas de penser à vous les gars. Honnêtement, même avant ça, [je pensais à vous les gars]…
H : Eora. Honnêtement, cela me semble être une excuse. Tu vois ce que je veux dire?
Kim Hieora : Je peux voir comment cela pourrait se produire.
H : C'est vrai ? Donc?
°
H : Et alors ?
Kim Hieora : Je suis désolée.
H : Et tu admets que tu m'as frappé ?
Kim Hieora : Je suis désolée. Je suis vraiment désolé.
H : A quoi ça sert d’être désolé ? C'est la vérité. J'ai attendu ce moment.
Kim Hieora : Pouvons-nous nous rencontrer une seule fois ?
H : Savez-vous pourquoi j’ai attendu et n’ai pas accepté de vous rencontrer ? Tous les autres enfants vous ont rencontré. Vous êtes allé voir « E », vous avez rencontré « F » et vous avez rencontré « G » aussi. Mais savez-vous la raison pour laquelle je ne vous ai pas rencontré ? Pourquoi devrais-je vous rencontrer ?
Kim Hieora : Ce que vous attendez de moi est-il un aveu [de culpabilité] ?
H : Et toi ? Bien sûr.
Kim Hieora : Si c’est le cas, je l’admets. Mais si vous signalez cela, toutes vos identités seront révélées.
H : Nos identités ? Pourquoi?
Kim Hieora : Ce qui est important, ce n’est pas la vérité ou les mensonges.
H : Eora. Nous sommes les victimes et vous êtes l’auteur. Nos identités ? Pourquoi est-ce important ? Ce n’est pas comme si c’était nous qui avions fait quelque chose de mal. C’est vous qui avez fait quelque chose de mal.
°
Kim Hieora : Je vous présenterai mes excuses sincères à chaque fois, autant de fois que nécessaire. Je suis sincèrement désolé.
H : Eora. Vous devez traverser une période vraiment difficile en ce moment, non ? Mais que puis-je y faire ? Vous devez traverser une période beaucoup plus difficile. Parce que j'attendais ce moment. Aviez-vous prévu de devenir célèbre tout en sachant que tout cela s'était produit ? Tu es incroyable.
Kim Hieora : Que pensez-vous que je dois faire pour apaiser votre colère ?
H : Vous demandez ce que je pense que vous devez faire pour apaiser ma colère ? Éora. Vraiment. [soupir]
Kim Hieora : On ne peut pas se voir une seule fois ?
H : Pourquoi devrais-je vous rencontrer ? J'ai une raison pour ne pas vous rencontrer. Si [je le voulais], je vous aurais déjà rencontré. N'est-ce pas vrai ? Parce que si je vous rencontre, c’est que j’accepte vos excuses.
Kim Hieora : Vous n'êtes pas obligé d'accepter mes excuses.
H : Eora. Vraiment, il vaudrait vraiment mieux que vous l’admettiez et réfléchissiez à vous-même.
°
H : Arrêtez de nier les choses.
Kim Hieora : Je ne nie pas tout.
H : Alors tu ne m’as pas frappé comme ça ?
Kim Hieora : [Êtes-vous en train de dire] Je vous frappe beaucoup, beaucoup chaque jour…
H : Tu m'as appelé au noraebang et tu m'as frappé là-bas, tu m'as frappé dehors… parce que tu me tourmentais toujours spécifiquement.
Kim Hieora : Je devais suivre des cours parascolaires… donc je n'ai pas toujours pu assister aux rassemblements [de Big Sangji].
H : Mais [dans la déclaration de votre agence], vous avez affirmé que vous n’aviez pas commis d’agression physique ni de violence verbale ? Je pensais que vous aviez dit que vous alliez engager des poursuites judiciaires sévères contre [ces allégations] ?
Kim Hieora : Le problème, c'est que...
H : Comment peux-tu dire des choses pareilles ? Vous êtes tellement confiant.
Kim Hieora : [silence]
H : Dis-moi, Eora. Je pensais que tu avais dit que tu n'étais qu'un spectateur. Tu as dit ça de ta propre bouche.
H : Mais vous n’étiez pas un spectateur. Vous ne nous avez pas frappé ? Tu ne m'as pas frappé ?
Kim Hieora : [silence]
H : Je pense que c'est toi qui m'as le plus tourmenté. Je ne peux pas te comprendre.
Kim Hieora : J'ai aussi mes propres souvenirs…
H : J'étais sur le point de faire quelque chose, et tu as dit : « Espèce de salope [censurée], si tu ne viens pas vite, je vais tabasser « F » et « G ». Je me souviens de cette fois. C'était un jour de pluie et je me souviens de l'allée près du collège [expurgé]. Ce jour-là, tu as appuyé sur « F » jusqu'à ce qu'elle saigne du nez, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Moi ?
H : C'est vrai. Puisque vous ne vous en souvenez pas.
Kim Hieora : J'ai parlé à « F. » 'F' aussi…
H : Je savais que tu aurais un jour un scandale de violence à l'école. Je l'attendais, Eora. C’est pourquoi je n’ai pas accepté de vous rencontrer. Tu vois ce que je veux dire, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Ouais.
H : Vous avez gagné de l’argent jusqu’à présent, il est donc temps pour vous de réfléchir maintenant. Droite? Que veux-tu dire par « spectateur » ? Ce n'est pas juste…
°
Kim Hieora : Parce que je demande à vous rencontrer…
H : Soyez honnête. Vous nous avez frappé. Vous nous avez tourmentés.
Kim Hieora : Honnêtement, je ne me souviens pas de tout. Mais c'est vrai que je t'ai fait ça.
H : Tu te souviens que tu m'as fait ça, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Nous étions en bons termes en première année [au collège].
H : A quoi sert notre première année ?
Kim Hieora : C’est pour ça que j’ai pensé à toi encore plus souvent. Parce que je pensais que tu devais ressentir un sentiment de trahison encore plus grand et que tu devais être encore plus blessé [que les autres].
H : Vous m'avez particulièrement tourmenté.
Kim Hieora : Je suis désolée.
°
Kim Hieora : S'il vous plaît, donnez-moi la chance de vous rencontrer une seule fois, à tout moment, et permettez-moi de vous présenter mes excuses en personne.
H : Je ne veux pas entendre d’excuses de votre part. Si je l'avais fait, je t'aurais déjà rencontré, comme les autres enfants l'ont fait. Je vous le dis, j'ai attendu ce moment. J'espère donc que vous mangez bien vos repas. Tu vois ce que je veux dire, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Je suis désolée de t'avoir fait souffrir jusqu'à présent.
H : Ne parlons plus. Je vais raccrocher maintenant.
Pendant ce temps, les extraits suivants de l’appel téléphonique proviennent de la transcription de Gram Entertainment :
Gram Divertissement
Kim Hieora : J'ai aussi mes propres souvenirs… dans ma mémoire, tu n'étais pas à l'école.
H : J'ai entendu dire que tu avais battu « F » jusqu'à ce qu'elle saigne du nez ?
Kim Hieora : Moi ?
°
H : Soyez honnête. Vous nous avez frappé. Vous nous avez tourmentés.
Kim Hieora : Honnêtement, je ne me souviens pas de tout. Mais c'est vrai que je t'ai fait ça.
H : Tu te souviens que tu m'as fait ça, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : J'ai même dit à « E » que je voulais te rencontrer. Parce que j'ai entendu dire que tu attendais, et que c'était quelque chose que je devais gérer, donc je ne pouvais rien y faire. Mais nous étions en bons termes en première année [du collège].
H : A quoi sert notre première année ?
Kim Hieora : C’est pour ça que j’ai pensé à toi encore plus souvent. Parce que je pensais que tu devais ressentir un sentiment de trahison encore plus grand et que tu devais être encore plus blessé [que les autres].
H : Vous m'avez particulièrement tourmenté.
Kim Hieora : Je suis désolée. Vous n’êtes pas obligé de comprendre mes sentiments… mais si j’essaie de vous expliquer. Les choses qui m'inquiètent. Ce qui m'inquiète le plus maintenant, c'est que si cela est publié, mes amis ou d'autres enfants qui ne sont pas des personnes dont vous vous souvenez sur la photo pourraient être mentionnés sous leur vrai nom et leur identité pourrait être révélée. Il y aurait trop de gens qui subiraient des dégâts à cause de moi.
H : Qu’est-ce qui ne va pas avec la révélation de leur identité ? Quand ils étaient tous membres de Big Sangji ?
Kim Hieora : Non, pas ce genre d'enfants. Vous souvenez-vous de [expurgé] ou de [expurgé] ?
H : Ah… des enfants qui étaient gentils ? À cause de Big Sangji ?
Kim Hieora : Ouais.
H : Mais ils faisaient partie de Big Sangji. Comme vous l'avez dit, c'étaient des passants. Droite? Comme vous l’avez dit, ce sont tous des spectateurs. N’est-il pas normal qu’ils soient traités de la même manière ?
Kim Hieora : Mais ils n’étaient pas là.
H : Je ne le saurais pas.
Kim Hieora : Mais si ce genre d'enfants…
H : Je veux exclure [expurgé] et [expurgé] de Big Sangji. Je veux exclure uniquement ces deux-là [de la responsabilité].
°
Kim Hieora : Et je pense à une réflexion personnelle.
H : Qu'est-ce que c'est tout d'un coup ? J’ai entendu les rapports [sur vous] à partir du 6 mai. Si cela n’était pas arrivé, vous ne m’auriez pas contacté.
Kim Hieora : Non, je vous aurais contacté. Même avant cela, j’avais fait un effort pour vous demander votre numéro, mais personne autour de moi ne le savait.
H : Vous ne m'avez contacté qu'en juillet.
Kim Hieora : D'après mes souvenirs, je vous ai contacté en mai…
H : Ah… pourquoi le timing est-il alors [et pas plus tôt] ?
Kim Hieora : Je n'arrêtais de penser qu'à toi.
H : Vous auriez donc dû me contacter avant. [Après « The Glory »,] cela ne ressemble qu’à des excuses.
Kim Hieora : Je peux voir comment cela pourrait se produire. Je suis vraiment désolé.
H : C'est bon, à quoi ça sert d'être désolé ? Tout ce que j'ai à faire, c'est de vous dénoncer. J'ai attendu ce moment. On dirait que tu as réussi ? Tu l'as fait.
°
Kim Hieora : Ce que vous attendez de moi est-il un aveu [de culpabilité] ? Alors je l’admettrai. Mais si vous signalez cela…
H : J’attends ta chute. Cela ne me dérange pas que nos identités soient révélées. Parce que nous sommes les victimes et vous êtes l’auteur. Ce n’est pas comme si nous avions fait quelque chose de mal.
°
Kim Hieora : Dans mon esprit immature… bien sûr, je ne peux pas tout justifier, mais je ne considère pas cela comme le fait d'avoir tourmenté une personne faible sans raison. Vous n’étiez pas une personne faible là-bas.
H : Pourquoi m'as-tu tourmenté ?
Kim Hieora : Bien sûr, je n’aurais pas dû faire cela, mais je considère cela comme une justification. Dans ma mémoire, vous, « E » et « F » avez passé du temps ensemble avec des gars. Mais ensuite, une élève plus âgée d'une autre école m'a beaucoup insulté et m'a traité de salope. Je me suis demandé : « De quoi s’agit-il ? Et les étudiants d’autres écoles qui passaient par là à ce moment-là m’ont également dénigré. De plus, un professeur a dit que j'avais fumé une cigarette dans la ruelle et que je m'étais souvent frappé. Mais c'était tout ce que vous faisiez. Je me souviens avoir dit cela, même si je n’aurais pas dû le faire : je pensais que j’avais subi des dommages à cause de toi, que tu étais la raison pour laquelle on me disait du mal.
H : Je vois. Wow, quelle rationalisation étonnante.
Kim Hieora : Mais rien de tout cela n'a d'importance. Ce que j’ai dit à « E » et « F » était la vérité et j’étais sincère.
°
H : Maintenant que la situation est déjà terminée, j’ai l’intention de rencontrer un journaliste dimanche. Je ne vais pas rester silencieux.
Kim Hieora : Que pensez-vous que je dois faire pour apaiser votre colère ?
H : En ce moment, je veux te tuer. Alors retenez bon. Vous avez gagné beaucoup d’argent, n’est-ce pas suffisant ? Ne niez pas les choses.
Kim Hieora : Je ne nie pas tout.
°
Kim Hieora : Vous dites que je vous frappe beaucoup, beaucoup chaque jour ? Tu n'étais pas à l'école.
H : Tu m'appelais toujours pour venir te rencontrer et ensuite tu me frappais.
Kim Hieora : J'étais là ? Je devais suivre des cours parascolaires, donc je ne pouvais pas toujours assister aux rassemblements [de Big Sangji]. J’admets ce que je peux.
H : Eora, pourquoi tu dis ça ? Même ce jour-là sur la colline, est-ce que vous m'avez entouré ou non avec les autres enfants en m'accusant d'avoir frappé [expurgé] ?
°
H : Même après mon retour à l’école [l’année suivante], tu m’attendais toujours dehors.
Kim Hieora : Après votre retour à l'école ?
H : Je suis sûr que vous direz que vous ne vous en souvenez pas. Wow, tu fais peur.
Kim Hieora : C'était en troisième année [du collège] ? Parce que dans ma mémoire, tu as abandonné tes études cette année-là. Je suis désolé.
H : Alors pourquoi es-tu venu à Sangji [collège] quand tu étais lycéen ? Quand je suis retourné à l’école, vous étiez en première année de lycée.
Kim Hieora : Ils sont allés vous voir [à notre collège] ? Je ne sais pas du tout… Je viens d’apprendre maintenant que tu es revenu dans notre collège [l’année suivante]. J'étais là? Qui était là? Je vais poser des questions à ce sujet.
H : [Expurgé] s'est marié et a même eu des enfants. Incroyable.
°
Kim Hieora : Vous pouvez rencontrer le journaliste… mais si vous m'en donnez l'occasion, laissez-moi m'excuser. Parce que lors d’un appel téléphonique ou d’un SMS, seules les informations circulent…
H : J’espère juste que vous mangez bien vos repas. Tu vois ce que je veux dire, n'est-ce pas ?
Kim Hieora : Je suis désolée de t'avoir fait vivre avec ce genre de blessures et de colère jusqu'à présent.
H : Je vais raccrocher maintenant.
Source ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )
Crédit photo du haut : Xportsnews